1. 伯乐范文网 > 知识库 >

身世浮沉雨打萍,杨柳岸晓风残月,身世浮沉雨打萍是什么意思啊

本文目录索引

1,杨柳岸晓风残月,身世浮沉雨打萍是什么意思啊

“杨柳岸,晓风残月”的意思是:怕是只有在杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。 “身世浮沉雨打萍”的意思是:自己一生的坎坷,如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。 这两句话合在一起时暗喻自己一生漂泊,路途坎坷,与亲人聚少离多,心中怀念不已。 前一句诗出自宋代柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》 全诗如下: 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说? 翻译: 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。 握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。 自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。 这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢? 后一句出自宋代文天祥的《过零丁洋》 全诗如下: 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。 翻译: 回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。 扩展资料:柳永的这首《雨霖铃》是很有名的词,婉约派的代表作之一,几乎已经被大家读透了。上阕所写的是,发生在近一千年前的情人话别的场面;下阕则写别后的痛苦。上阕主要写景,极力刻画不舍、不忍的情状; 下阕主要议情,“今宵”二句为千古传诵名句,表达的是离开爱人,仿佛失去了整个世界的心态。别恨离愁,是宋词中的经常出现的情绪。整首诗的格调较低沉,情调有些过于伤感,但因描绘细腻,让读者(尤其是恋爱中的人)很容易被这真情实意所打动。 《过零丁洋》这首诗见于文天祥《文山先生全集》,当作于公元1279年(宋祥兴二年)。 公元1278年(宋祥兴元年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押解至崖山,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥不从,出示此诗以明志。 参考资料来源:百度百科-雨霖铃·寒蝉凄切 参考资料来源:百度百科-过零丁洋

杨柳岸晓风残月,身世浮沉雨打萍是什么意思啊

2,山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍是什么意思

  山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

  【释义】:国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,而我自己的浮浮沉沉就像似骤雨里的浮萍。

  【出处】:文天祥《过零丁洋》:“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。”

  【赏析】:作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,国家像风中的“飘絮”,而把自己的命运和国家的前途紧紧的联系在一起亡国孤臣有如无根的“浮萍”漂泊在水上,无所依附。而且"萍"上著"雨打"二字,本来就飘泊不定加上雨打更加浮沉不定。这"身世浮沉",概括了作者艰苦卓绝的斗争和坎坷不平的一生。本联对仗工整,比喻贴切,形像鲜明,感情挚烈,读之使人怆然!

3,山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍,要表达什么意思?抒发什么感情?

作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,极深切地表现了他的哀恸。亡国孤臣有如无根的浮萍漂泊在水上,无所依附,这际遇本来就够惨了。而作者再在「萍」上著「雨打」二字,就更显凄苦。这「身世浮沉」,概括了作者艰苦卓绝的斗争和坎坷不平的一生。
抒发的感情:国家处于风雨飘摇中,亡国的悲剧已不可避免,个人命运就更难以说起。但面对这种巨变,诗人想到的却不是个人的出路和前途,而是深深地遗憾两年前在空航自己未能在军事上取得胜利,从而扭转局面。