vivalavida,Viva la Vida是什么意思?
本文目录索引
- 1,Viva la Vida是什么意思?
- 2,viva la vida 歌词有什么含义
- 3,Viva La Vida是什么意思?
- 4,viva la vida 的正确发音是怎么样的
- 5,Viva la Vida的歌词到底是什么意思
- 6,viva la vida怎么读
- 7,西班牙语 Vida mia 的发音,还有Viva la Vida
- 8,Viva la Vida的歌词到底是什么意思
1,Viva la Vida是什么意思?
西班牙语:生命万岁。 《Viva La Vida》是英国摇滚乐队酷玩乐队演唱的歌曲,由克里斯·马汀、强尼·巴克兰、盖·贝瑞曼和威尔·查平填词谱曲,收录在酷玩乐队第四张录音室专辑《Viva La Vida Or Death And All His Friends》中,于2008年5月25日通过Parlophone唱片和Capitol唱片发布。 《Viva La Vida》登上了全球30多个国家的音乐排行榜的榜首。2009年2月8日,该首歌曲获得第51届格莱美奖“年度歌曲”和“最佳流行组合”两项奖,并被提名为“年度制作”。 扩展资料: 创作背景: 克里斯·马汀(酷玩乐队主唱)在看了二十世纪墨西哥艺术家弗里达·卡罗的一幅画后产生了《Viva La Vida》创作灵感,他将画作的名字作为了该首歌的标题。 在西班牙语中,"viva"表达着向某人或者某事喝彩的意思 。 一天夜晚,克里斯·马汀坐在钢琴边,慢慢地有了这首歌的感觉。克里斯·马汀坐一边歌,一边他写的唱给强尼·巴克兰(酷玩乐队吉他手),当强尼感到满意时克里斯就会把写的部分给威尔·查平(酷玩乐队鼓手)。
2,viva la vida 歌词有什么含义
I used to rule the world
大千世界曾由我主宰
Seas would rise when I gave the word
巨浪也曾因我之命澎湃
Now in the morning I sleep alone
而今我却在黎明独自入眠
Sweep the streets I used to own
在曾属于我的大道落寞徘徊
I used to roll the dice
大千世界曾由我主宰
Feel the fear in my enemy's eyes
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
Listen as the crowd would sing:
欣然倾听百姓高歌喝彩
"Now the old king is dead! Long live the king!"
“先王亡矣!”“新王万代!”
One minute I held the key
此刻我手握权位经脉
Next the walls were closed on me
转瞬才知宫墙深似海
And I discovered that my castles stand
恍然发现我的城池
Upon pillars of salt, pillars of sand
基底散如盐沙乱似尘埃
I hear Jerusalem bells a-ringing
听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌
My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can not explain
只因一些缘由我无法释怀
Once you go there was never, never an honest word
一旦你离开这里便不再,不再有逆耳忠言存在
That was when I ruled the world
而这便是我统治的时代
It was the wicked and wild wind
凛冽邪风呼啸袭来
Blew down the doors to let me in.
吹散重门使我深陷阴霾
Shattered windows and the sound of drums
断壁残垣礼崩乐坏
People could not believe what I'd become
世人不敢相信我已当年不再
Revolutionaries Wait
起义大军翘首期待
For my head on a silver plate
有朝一日我站上断头台
Just a puppet on a lonely string
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
Oh who would ever want to be king?
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?
I hear Jerusalem bells a-ringing
听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌
My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can not explain
只因一些缘由我无法释怀
I know Saint Peter won't call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开
Never an honest word
不再有逆耳忠言存在
But that was when I ruled the world
而这便是我统治的时代
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(哦哦哦)
Hear Jerusalem bells a-ringing
听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌
My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can not explain
只因一些缘由我无法释怀
I know Saint Peter won't call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开
Never an honest word
不再有逆耳忠言存在
But that was when I ruled the world
而这便是我统治的时代
网易云上的翻译版本,个人最喜欢的一个版本。
3,Viva La Vida是什么意思?
实际上‘Viva la Vida’有着许多不同的意思,能被翻译成各种不同的短语,根据语言及文化的背景,任何西班牙语使用者对‘Viva la Vida’的第一反应既是‘live life’或者‘live the life’。
然而将‘long live life’反翻译成西班牙语既是‘la vida vive’(同the life lives on)。但对于土生土长在墨西哥的方言使用者来说,‘long live life’的准确翻译则是‘Viva la Vida’,‘Viva la Vida’是作为赞美生活的用语,在墨西哥方言中‘Viva..’表示欢呼和庆祝。
4,viva la vida 的正确发音是怎么样的
viva la vida 正确发音: viva 读:英 [ˈviːvə; ˈvaɪvə] ; la 读:英 [,el'eɪ] ; vida读: 英 ['vi:də] 一、viva la vida 网络释义 1)西班牙语:生命万岁 2)为生命喝彩 三、双语例句 1)Yet a band whose last album, Viva La Vida, sold almost 7 million copies in 2008 somehow slipped into the background. 尽管酷玩乐队2008年的最新唱片《生命万岁》在同年已卖出了将近700万张,但还是无可避免影响了他们的人气。 2)Martin was enough of a nuisance in the Viva La Vida sessions, it seems, that Eno wrote the band a letter before agreeing to work with them again. Martin在Viva La Vida(Coldplay最近发布的一张专辑)录音期间是个让人讨厌的家伙,看上去Brain Eno在同意再和乐队合作之前写了一封信给他们。 扩展资料: 一、《Viva La Vida》(西班牙语:生命万岁)是英国摇滚乐队酷玩乐队演唱的歌曲。 由克里斯·马汀、强尼·巴克兰、盖·贝瑞曼和威尔·查平填词谱曲,收录在酷玩乐队第四张录音室专辑《Viva La Vida Or Death And All His Friends》中,于2008年5月25日通过Parlophone唱片和Capitol唱片发布 。 《Viva La Vida》登上了全球30多个国家的音乐排行榜的榜首 。2009年2月8日,该首歌曲获得第51届格莱美奖“年度歌曲”和“最佳流行组合”两项奖,并被提名为“年度制作”。 二、歌曲的创作背景 克里斯·马汀(酷玩乐队主唱)在看了二十世纪墨西哥艺术家弗里达·卡罗的一幅画后产生了《Viva La Vida》创作灵感,他将画作的名字作为了该首歌的标题。在西班牙语中,"viva"表达着向某人或者某事喝彩的意思 。 一天夜晚,克里斯·马汀坐在钢琴边,慢慢地有了这首歌的感觉。克里斯·马汀坐一边歌,一边他写的唱给强尼·巴克兰(酷玩乐队吉他手),当强尼感到满意时克里斯就会把写的部分给威尔·查平(酷玩乐队鼓手)。 参考资料来源:有道词典-Viva La Vida 参考资料来源:百度百科-viva la vida
5,Viva la Vida的歌词到底是什么意思
viva la vida是西班牙语,意思是Long live life(生命万岁)。这首歌原唱是英伦摇滚乐团Coldplay。以路易十六的口吻诉说,其背景是法国大革命前后。路易十六(Louis Χ Ⅵ,1754年8月23日~1793年1月21日, 享年38岁),法国国王(1774年~1792年在位),路易十五之孙,法兰西波旁王朝复辟前最后一任国王,也是法国历史中唯一一个被处死的国王。
歌词:
I used to rule the world
大千世界曾由我主宰
Seas would rise when I gave the word
巨浪也曾因我之命澎湃
Now in the morning I sleep alone
而今我却在黎明独自入眠
Sweep the streets I used to own
在曾属于我的大道落寞徘徊
I used to roll the dice
凡人生死曾由我主宰
Feel the fear in my enemy's eyes
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
Listen as the crowd would sing:
欣然倾听百姓高歌喝彩
Now the old king is dead!
先王亡矣!新王万代!
Long live the king!
此刻我手握权位经脉
One minute I held the key
转瞬才知宫墙深似海
Next the walls were closed on me
墙壁被关闭在我旁边
And I discovered that my castles stand
恍然发现我的城池
Upon pillars of salt, pillars of sand
基底散如盐沙,乱似尘埃
I hear Jerusalem bells are ringing
听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror, my sword and shield
“我的剑盾,明亮可鉴!”
My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀
Once you go there was never
自你离去
Never an honest word
逆耳忠言便不复存在
That was when I ruled the world
而这便是我统治的时代
It was the wicked and wild wind
凛冽邪风呼啸袭来
Blew down the doors to let me in
吹散重门使我深陷阴霾
Shattered windows and the sound of drums
断壁残垣礼崩乐坏
People could not believe what I'd become
世人不敢相信我已当年不再
Revolutionaries wait
革命者在等
For my head on a silver plate
我的头放在一个银盘子里
Just a puppet on a lonely string
只是一个傀儡一个孤独的字符串
Oh who would ever want to be king?
哦,谁会想要成为国王?
I hear Jerusalem bells are ringing
我听到耶路撒冷的钟声都响了
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror, my sword and shield
“我的剑盾,明亮可鉴!”
My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀
I know Saint Peter won't call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开
Never an honest word
逆耳忠言从未存在
But that was when I ruled the world
但这却是我统治的时代
Hear Jerusalem bells are ringing
听到耶路撒冷的钟声都响了
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵唱诗班唱歌
Be my mirror, my sword and shield
是我的镜子,我的剑与盾
My missionaries in a foreign field
我在外国领域传教士
For some reason I can't explain
因为某些原因我不能解释
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼得不会叫我的名字
Never an honest word
从来没有一个诚实的词
But that was when I ruled the world
但这是我统治世界的时候
6,viva la vida怎么读
读音“/`biba/ /la/ /`bida/ viva la vida 是西班牙语,意思是 Long live life 生命万岁。 发音技巧: 1)单词音节以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和英语很相似。 2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音字母,如在词尾或音节的开头,应作为辅音字母。 3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一个有重音,则按元音划分,如pa-ís,rí-o等。 4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。 扩展资料: 西班牙语的特点 特点 1.所有的名词均分阴阳性 2.动词需要根据主语的人称来进行相应的变化 3.西语的字母发音比较单一 读音 西班牙语在语音、词汇、语法体系等方面继承了拉丁语的特点。共有24个音位,其中有a、e、i、o、u,5个单元音 和19个辅音。b和v的发音相同,h不发音。 此外还有大量二合元音和三合元音。重音很规则:以元音、n或s结尾的词,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的词,重音落在最后一个音节上。
7,西班牙语 Vida mia 的发音,还有Viva la Vida
Vida mia 发音/`bida/ /mia/
Viva la vida 发音/`biba/ /la/ /`bida/ (国际音标)
v在单词中位置不同发音是有区别的,如果在西班牙,这个区别更明显;南美的西语中就相对要小一点。
如果没有打算很系统地学的话,这个也不怎么重要,把两个V都发成b音就可以了。我跟南美的人交流的时候也懒得区分,但是也没有出现不理解的情况。
8,Viva la Vida的歌词到底是什么意思
Viva La Vida是西班牙语,意思是Long live life(生命万岁)。
歌名:Viva La Vida
演唱:Coldplay
I used to rule the world
昔日万邦孤为王
Seas would rise when I gave the word
四海沉浮吾独断
Now in the morning I sleep alone
今朝悚悟广寒中
Sweep the streets I used to own
茕茕孑立如孤魂
I used to roll the dice
昔日生杀吾人掌
Feel the fear in my enemy's eyes
谈笑声中枭敌首
Listen as the crowd would sing:
略听草民高声赞
"Now the old king is dead! Long live the king!"
成王败寇皆正义!
One minute I held the key
黄袍加身掌权柄
Next the walls were closed on me
万丈高墙孤自囚
And I discovered that my castles stand
枉有阿房三千里
Upon pillars of salt and pillars of sand
根如酥盐碎沙砾
I hear Jerusalem bells are ringing
圣城钟声惊孤魂
Roman Cavalry choirs are singing
骁骑战歌讥吾行
Be my mirror my sword and shield
诤友忠谏与勇将
My missionaries in a foreign field
旨谕番邦诸王知!
For some reason I can't explain
天子寂然事终焉
Once you go there was never,never an honest word
君可知?为王称孤,绝尽诤言终愚己
That was when I ruled the world
此诚寡人为王一世鉴
It was the wicked and wild wind
滚滚红尘如浪潮
Blew down the doors to let me in
寡人逐流如朽竹
Shattered windows and the sound of drums
贼逆兵祸百业零
People couldn't believe what I'd become
世人皆惊英雄殁
Revolutionaries wait
弑君志士皆翘首
For my head on a silver plate
血祭孤首谢干支
Just a puppet on a lonely string
如若傀儡随弦舞
Oh who would ever want to be king?
谁愿称王百年孤
I hear Jerusalem bells are ringing
圣城钟声惊孤魂
Roman Cavalry choirs are singing
骁骑战歌讥吾行
Be my mirror my sword and shield
诤友忠谏与勇将
My missionaries in a foreign field
旨谕番邦诸王知:
For some reason I can't explain
天子寂然事终焉
I know Saint Peter won't call my name
圣人离弃吾自知
Never an honest word
绝尽诤言终愚己
But that was when I ruled the world
此诚寡人为王一世鉴