越南十二生肖,越南的12生肖是那几个?
本文目录索引
- 1,越南的12生肖是那几个?
- 2,越南的十二生肖与中国的十二生肖有什么区别?
- 3,在越南12生肖中哪个动物代替了“兔”
- 4,中国和越南都有一样十二生肖,越南十二生肖中没有兔,用哪个动物代替兔兔?
- 5,十二生肖在越南也是有的,但是为什么兔子被换成猫了?
- 6,为什么越南人会把十二生肖里的兔子换成了猫?
- 7,越南也有十二生肖,但是却把兔子的换做了猫,是因为越南人不喜欢兔子吗?
1,越南的12生肖是那几个?
越南的12生肖是:鼠、牛、虎、猫、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。 十二生肖最早是从中国传入越南的,兔子变为了猫,主要有两个说法。 一、说是当时中国的十二生肖纪年法传入越南时,“卯兔”的“卯”与汉语“猫”的读音相似,结果“卯年”误读成“猫年”; 二、另一种说法是,当时越南尚没有“兔”这种动物,因此用“猫”来代替,“兔”也就成了“猫”了。 扩展资料: 越南文化与中国文化同源,在习俗上也很相近。越南有与中国几乎一致的十二生肖,一样是12种动物,与12地支相对应。越南人使用的十二生肖中只有1个生肖与中国不同———越南没有“兔”,但有“猫”。因此,中国的“兔年”,在越南成了“猫年”,在中国属“兔”的人,到了越南就变成属“猫”的了。 越南对属相也有不少说法,越南百姓认为,“鸡年”是“灾年”,要格外小心。越南人也有“狗年发财”的观念。中国人认为狗的叫声与“旺”同音;而越南人认为狗的叫声与越南语里“富有”一词同音,但是越南语里的狗叫声是“呕、呕”,与越南语中“富有”一词的韵母相同。 而“猫”却与“狗”相反,其“喵、喵”与越南语中“贫穷”的韵母谐音,因此越南人最忌讳野猫窜到家中,但自家养的猫却没事。 参考资料来源:人民网-越南十二生肖有猫
2,越南的十二生肖与中国的十二生肖有什么区别?
越南的十二生肖无兔有猫。 越南十二生肖最早是从中国传入越南的,因此,越南文化与中国文化同源,在习俗上也很相近。越南有与中国几乎一致的十二生肖,一样是12种动物,与12地支相对应。越南人使用的十二生肖中只有1个生肖与中国不同——越南没有“兔”,但有“猫”。那为什么中国的“兔”到了越南变成“猫”了呢? 一种说法是,当时中国的十二生肖纪年法传入越南时,“卯兔”的“卯”与汉语“猫”的读音相似,结果“卯年”误读成“猫年”;另一种说法是,当时越南尚没有“兔”这种动物,因此用“猫”来代替,“兔”也就成了“猫”了。 其实,这种“错误引进”在现代越南语中年夜有例子,至少有70% 以上的词汇为汉语借词, 其中不乏借错意思的情形。如汉语中的“坚苦”一词,到了越南语中成了句骂人的话;汉语中“魁梧” ,在越语中却成了形容小孩儿长得眉目秀气等等。这都是汉语词汇进入越南语的 时辰,从一路头就被弄错了,尔后也就将错就错了。 越南人初度碰头喜欢询问对方的姓名、春秋。令人惊奇的是,在与越南人交往时, 只要你说出自己的属相,对方马上就可以按照干支轮回的计较体例推算出你的现实春秋, 而且几乎每 个越南人都可以做到这一点。 越南对属相也有不少说法,越南民众认为,“鸡年”是“灾年”,因此在这一年要格外小心。有人说,灾年根据干支和地支推算的,60年才遇到一次。上一次是1945年,越南发生全国性严重旱灾。这位朋友年前请记者到家中吃饭,席间舒了口气说:“不吉利的鸡年总算过去了!”朋友夫人也附和说:“越南人真的很怕刚刚过去的乙酉年,很多年轻人结婚都要设法避开这一年。” 越南人也有“狗年发财”的观念。中国人认为狗的叫声与“旺”同音;而越南人认为狗的叫声与越南语里“富有”一词同音,但是越南语里的狗叫声是“呕、呕”,与越南语中“富有”一词的韵母相同。而“猫”却与“狗”相反,其“喵、喵”与越南语中“贫穷”的韵母谐音,因此越南人最忌讳野猫窜到家中,但自家养的猫却没事。 事实上除了中国和越南十二生肖外,其他一些国家也有十二生肖这种类似的属相。 缅甸人只有八个生肖,以星球为名,从周一至周日排列,星期一出生的人属太阳,星期二出生的人属火星,星期三上午出生的属水星,下午出生的则属睽星,所以到周日也就共有八个生肖了。 欧洲人欧洲各国人的生肖基本相同,多以天文学上的星宿为生肖。如法国人以宝瓶、双鱼、摩羯、金牛、白羊、巨蟹、双子、狮子、室女、天蝎、人马等组成十二生肖。 希腊人有十二个生肖,与埃及人的生肖基本相同,只是希腊人有“鼠”无“猫”,埃及人则有“猫”无“鼠”。 印度人有十二个生肖,与中国人的生肖基本相同。只是中国有“虎”无“狮”,印度则有“狮”无“虎”。 埃及人有十二个生肖,分别是:牡牛、山羊、猴子、驴、蟹、蛇、犬、猫、鳄、红鹤、狮子、鹰。 墨西哥人有十二个生肖,有虎、兔、龙、猴、狗、猪和其它六种墨西哥特有的动物组成十二生肖。
3,在越南12生肖中哪个动物代替了“兔”
�0�0 越南住宿指南 | 首页 | 普南人:马来西亚神秘部落 �0�3
越南十二生肖里有猫
刚刚过去的农历新年,岁次丙戍,俗称狗年。并非仅仅中国以干支纪年,中国周边国家如日本、朝鲜、韩国、蒙古和越南等国,由于历史上受到中国文化的影响,民间也习惯使用农历,上述国家中,越南尤为突出。
越南文化与中国文化同源,在习俗上也很相近。越南有与中国几乎一致的十二生肖,一样是12种动物,与12地支相对应。越南人使用的十二生肖中只有1个生肖与中国不同——越南没有“兔”,但有“猫”。因此,中国的“兔年”,在越南成了“猫年”,在中国属“兔”的人,到了越南就变成属“猫”的了。
越南人初次见面喜欢询问对方的姓名、年龄。令人惊讶的是,在与越南人交往时,只要你说出自己的属相,对方马上就可以根据干支循环的计算方式推算出你的实际年龄,而且几乎每个越南人都可以做到这一点。
既然十二生肖最早是从中国传入越南的,那为什么中国的“兔”到了越南变成“猫”了呢?真正原因已无从考证,一种说法是,当时中国的十二生肖纪年法传入越南时,“卯兔”的“卯”与汉语“猫”的读音相似,结果“卯年”误读成“猫年”;另一种说法是,当时越南尚没有“兔”这种动物,因此用“猫”来代替,“兔”也就成了“猫”了。
其实,这种“错误引进”在现代越南语中大有例子,至少有70%以上的词汇为汉语借词,其中不乏借错意思的情况。如汉语中的“困难”一词,到了越南语中成了句骂人的话;汉语中“魁梧”,在越语中却成了形容小孩儿长得眉目清秀等等。这都是汉语词汇进入越南语的时候,从一开始就被弄错了,而后也就将错就错了。
越南对属相也有不少说法,越南百姓认为,“鸡年”是“灾年”,要格外小心。记者当地的一位朋友说,灾年根据干支和地支推算的,60年才遇到一次。上一次是1945年,越南发生全国性严重旱灾。这位朋友年前请记者到家中吃饭,席间舒了口气说:“不吉利的鸡年总算过去了!”朋友夫人也附和说:“越南人真的很怕刚刚过去的乙酉年,很多年轻人结婚都要设法避开这一年。”
越南人也有“狗年发财”的观念。中国人认为狗的叫声与“旺”同音;而越南人认为狗的叫声与越南语里“富有”一词同音,但是越南语里的狗叫声是“呕、呕”,与越南语中“富有”一词的韵母相同。而“猫”却与“狗”相反,其“喵、喵”与越南语中“贫穷”的韵母谐音,因此越南人最忌讳野猫窜到家中,但自家养的猫却没事。
4,中国和越南都有一样十二生肖,越南十二生肖中没有兔,用哪个动物代替兔兔?
1、越南的12生肖是:鼠、牛、虎、猫、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪,十二生肖最早是从中国传入越南的,兔子变为了猫,主要有两个说法。
2、说是当时中国的十二生肖纪年法传入越南时,“卯兔”的“卯”与汉语“猫”的读音相似,结果“卯年”误读成“猫年”;
3、另一种说法是,当时越南尚没有“兔”这种动物,因此用“猫”来代替,“兔”也就成了“猫”了。
5,十二生肖在越南也是有的,但是为什么兔子被换成猫了?
越南文化和中国文化相似,在习俗上也很相近。越南与中国有着几乎一模一样的十二生肖,与12个动物相对应。越南只有一个生肖与中国不同,越南没有兔子,但是有猫。因此,中国的兔年在越南成为了猫年。在中国属兔的人到了越南就变成属猫的人,为什么中国的兔到了越南就变成了猫呢? 真正的原因没有办法考证。一种说法是,当时中国十二生肖传入越南时,卯兔的卯与汉语的猫读音类似,结果卯年就误读成了猫年。另外一种说法是当时的越南并没有兔子这种动物,因此用猫来代替兔,也就变成了猫年了。 其实这种错误的引进在现代越南语当中有很多例子,越南语有至少70%以上的词语为汉语演变过来的,其中不乏猜错了意思的情况。比如汉语当中的困难一词,到了越南语当中变成了骂人的话。汉语词语魁梧,在越南语当中却形容小孩长得眉清目秀。这些汉语词语一开始进入越南的时候就被弄错了,后面也就将错就错了。 越南有十二生肖也是因为中国文化渗透所致。越南人虽然有自己的语言和文字,但实际上他们的文字是由一个法国人发明创造的,也就是说越南人的文字其实是拉丁字母的组合,这有点不太符合亚洲人的特性。 在亚洲与中国相邻的几个国家,几乎没有用拉丁字母形成文字的。亚洲许多国家的历史都很长,文化底蕴浓厚,几乎都有自己的文字和语言。越南被法国殖民了以后,一个法国人就跑到越南给他们创造了新的文字。
6,为什么越南人会把十二生肖里的兔子换成了猫?
十二生肖最早是从中国传入越南的,那为什么中国的“兔”到了越南变成“猫”了呢?真正原因已无从考证,一种说法是,当时中国的十二生肖纪年法传入越南时,“卯兔”的“卯”与汉语“猫”的读音相似,结果“卯年”误读成“猫年”;另一种说法是,当时越南尚没有“兔”这种动物,因此用“猫”来代替,“兔”也就成了“猫”了。
【没有兔也是不对的,我看到越南熟食店里都有烤兔子卖!】
其实,这种“错误引进”在现代越南语中大有例子,至少有70%以上的词汇为汉语借词,其中不乏借错意思的情况。如汉语中的“困难”一词,到了越南语中成了句骂人的话;汉语中“魁梧”,在越语中却成了形容小孩儿长得眉目清秀等等。这都是汉语词汇进入越南语的时候,从一开始就被弄错了,而后也就将错就错了。
7,越南也有十二生肖,但是却把兔子的换做了猫,是因为越南人不喜欢兔子吗?
其实对于为什么越南的十二生肖里面没有兔子,而兔子却变成了猫的原因,一直都没有明确的说法。越南一直都是深受中国的文化影响的,越南又称之为小中国,可以这样说,越南文化和中国的文化本属同源。那么为什么越南的十二生肖和中国的十二生肖,一样是一种动物,对应的一个地支,但是为什么会存在着不同呢?在社会中有几种说法。 第一种就是当时的翻译的问题。首先要知道,我们中国的十二生肖对应的是十二个地支。今天我们现在所说的鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪,其实都是简称,而对应的应该是即子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪。而因为卯兔的卯字,和汉语中的猫,读音是很相似的,结果在翻译的时候就将卯年翻译成了猫年,所以生肖兔就变成了猫。第二种说法就是物种的问题。 因为当时越南是没有兔子这种生物的,所以这就导致了中国的十二生肖,在越南上可能并不适用,那么就只能从中改变,将没有的兔子改为猫。其实除了越南有十二生肖之外,其他一些地方也有着十二生肖的存在,比如说缅甸人,不过他们没有十二个生肖,他们只有八个,而且是以星球的名字去命名的。就是太阳火星水星这样的星球去进行定义,而且这又符合了时间上的安排,从周一到周日这样的排列。 还有埃及也有十二生肖,但是埃及的十二生肖也是体现出他的特点,埃及的生效分别是牛、羊、猴、驴、蟹、蛇、犬、猫、鳄、鹤、狮、鹰。越南人对于生肖的理解其实已经体现在他们的生活中了,因为几乎每一个越南人都可以根据对方的年龄姓名说出你对应的生效,这一点其实在中国也是这样的,只要你说出你是多少岁,基本上我们都能判断你是属生肖的。