蝴蝶中文综合娱乐网

个人网站做什么内容好呢
先确定要做的是一个什么网站,就是说做这个网站是用来干什么的;比如说,我想做的网站是一个企业网站,是做电子电器的,那么易雅网就要围绕这些内容来进行构想,也可以参考一些同类的网站,
根据构想好的网站主题来取一个域名,域名一定要取好,这个对你网站以后的发展很重要,所以一定要根据你网站的主题来取好(如果是企业网站的话,一般都会以公司品牌名的全拼或者简拼来取);
域名取好后,接下来就是上面所说的网站建设最复杂的部分了(网页设计、程序开发),即网站程序源码,我是使用别人开发好的网站模板源码来进行修改的,因为这样可以省去很多时间,其实很多网站都会找一些相关性的网站模板来根据自己想要做的网站来进行修改的;
待网站程序源码搞好并在本地测试正常后,根据网站要用到的空间需求来租用服务器空间,一般的企业网站用300M的空间就足够了(以视频形式展示的企业网站除外),还有一点需要注意的是:服务器分国内和国外,最大的区别就是国内的空间要进行备案而国外的空间不用,购买后可直接使用;
服务器空间购买好后,就将网站的程序源码用ftp上传工具上传到服务器空间,并将后台数据导入到空间数据库,网站就可以正常在互联网上运营了。做个人网站的很多都依赖免费个人空间,其域名也是依赖免费域名指向,如网易的虚拟域名服务,其实这对个人网站的推广与发展很为不利,不光是它“适时”开启的窗口妨碍了浏览者的视线和好感,让人一看就知道是个人网站,而且也妨碍了网页的传输速度。所以,就我个人观点来讲,首先花点钱去注册一个域名,独立的域名就是个人网站的第一笔财富,要把域名起得形象、简单、易记。
急求法国电影《蝴蝶》主题曲的中文歌词
法国电影《蝴蝶》主题曲
小女孩:“为什麼鸭会下蛋?”
老爷爷:为了蛋都变成小鸭。
小女孩:“为什麼情侣们要亲吻?”
老爷爷:是为了鸽子们咕咕叫。
小女孩:“为什麼漂亮的花会凋谢?”
老爷爷: 因为那是游戏的一部分。
小女孩:“为什麼会有魔鬼又会有上帝?”
老爷爷:是为了让好奇的人有话可说。
小女孩:“为什麼木头会在火里燃烧?”
-老爷爷:是为了我们像毛毯一样的暖。
小女孩:“为什麼大海会有低潮?”
老爷爷:是为了让人们说:“再来点”.
小女孩:“为什麼太阳会消失?”
老爷爷:为了地球另一边的装饰
小女孩:“为什麼会有魔鬼又会有上帝?”
老爷爷:是为了让好奇的人有话可说
小女孩:“为什麼狼要吃小羊?”
老爷爷:因为他们也要吃东西。
小女孩:“为什麼是乌龟和兔子跑?”
老爷爷: 因为光跑没什麼用.
小女孩:“为什麼天使会有翅膀?”
老爷爷:为了让我们相信有圣诞老人。
小女孩:“为什麼会有魔鬼又会有上帝?”
老爷爷:是为了让好奇的人有话可说
===
老爷爷:你喜欢我们的旅行吗
小女孩:非常喜欢
老爷爷:我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
小女孩:可惜我没能看到蟋蟀。
老爷爷:为什麼是蟋蟀?
小女孩:还有蜻蜓。
老爷爷:嗯,也许下一次吧。
小女孩:我能问你点事情吗?
老爷爷:又有什麼事?
小女孩:我们继续,不过由你来唱?
老爷爷:绝对不可以。
小女孩:来吧。
老爷爷:不,不,不。
小女孩:这是最後一段了。
老爷爷:你是不是有点得寸进尺了呢?
老爷爷:为什麼我们的心会“滴答”?
小女孩: 因为雨会发出“淅沥”声
老爷爷:为什麼时间会跑得这麼快?
小女孩:是风把它都吹跑了。
老爷爷:为什麼你要我握著你的手?
小女孩:因为和你在一起,我感觉很温暖。
老爷爷:“为什麼会有魔鬼又会有上帝?”
小女孩:是为了让好奇的人有话可说。
求法语歌《蝴蝶不知道蝴蝶》的歌词
“为什么鸡会下蛋?” Pourquoi les poules pondent des oeufs?
因为蛋都变成小鸡 Pour que les oeufs fassent des poules.
“为什么情侣们要亲吻?” Pourquoi les amoureux s'embrassent?
因为鸽子们咕咕叫 C'est pour que les pigeons roucoulent.
“为什么漂亮的花会雕谢?” Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
因为那是魅力的一部分 Parce que ca fait partie du charme.
“为什么会有魔鬼又会有上帝?” Pourquoi le diable et le bon Dieu?
是为了让好奇的人有话可说 C'est pour faire parler les curieux.
“为什么木头会在火里燃烧?” Pourquoi le feu brule le bois?
是为了我们像毛毯一样的暖 C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
“为什么大海会有低潮?” Pourquoi la mer se retire?
是为了让人们说:”再来一次” C'est pour qu'on lui dise “Encore.”
“为什么太阳会消失?” Pourquoi le soleil disparait?
为了地球另一边的装饰 Pour l'autre partie du decor.
“为什么会有魔鬼又会有上帝?” Pourquoi le diable et le bon Dieu?
是为了让好奇的人有话可说 C'est pour faire parler les curieux.
“为什么狼要吃小羊?” Pourquoi le loup mange l'agneau?
因为它们也要吃东西 Parce qu'il faut bien se nourrir.
“为什么是乌龟和兔子跑?” Pourquoi le lievre et la tortue?
因为光跑没什么用 Parce que rien ne sert de courir.
“为什么天使会有翅膀?” Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
为了让我们相信有圣诞老人 Pour nous faire croire au Pere Noel.
“为什么会有魔鬼又会有上帝?” Pourquoi le diable et le bon Dieu?
是为了让好奇的人有话可说 C'est pour faire parler les curieux.
“你喜欢我们的旅行吗?” Ca t'a plu, le petit voyage?
“非常喜欢” Ah oui, beaucoup.
“我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?” On a vu de belles choses, hein?
“可惜我没能看到蚱蜢” J'aurais bien voulu voir des sauterelles.
“为什么是蚱蜢?” Sauve-toi! Pourquoi des sauterelles?
“还有蜻蜓” Et des libellules aussi!
“也许下一次吧” A la prochaine fois, d'accord.
“好吧。我能问你点事情吗?” D'accord. Je peux te demander quelque chose?
“又有什么事?” Quoi encore?
“我们继续,不过由你来唱。” On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
“不可以” Pas question.
“来嘛” Tu te pleures.
“不,不行。” Non, mais non.
“但……这是最后一段了” Ah…lors, c'est le dernier couplet.
“你是不是有点得寸进尺了呢?” Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
“呵呵~~”
“为什么我们的心会‘滴答’?” Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
因为雨会发出“淅沥”声 Parce que la pluie fait flic flac.
“为什么时间会跑得这么快?” Pourquoi le temps passe si vite?
是风把它都吹跑了 Parce que le vent lui rend visite.
“为什么你要我握着你的手?” Pourquoi tu me prends par la main?
因为和你在一起,我感觉很温暖 Parce qu'avec toi je suis bien.
“为什么会有魔鬼又会有上帝?” Pourquoi le diable et le bon Dieu?
是为了让好奇的人有话可说。 C'est pour faire parler les curieux.