很爱很爱你日文版歌词,日语版的《很爱很爱你》歌词
本文目录索引
- 1,日语版的《很爱很爱你》歌词
- 2,很爱很爱你日文版歌词+中文翻译。
- 3,《很爱很爱你》日文版歌词加翻译
- 4,很爱很爱你日文版 歌词
- 5,日文版梦幻的拥抱歌词翻译
- 6,《后来》的日文版平假名歌词和翻译?
- 7,很爱很爱你 日语版歌词 只要假名的那种
- 8,歌曲《很爱很爱你》的日语版歌词中文音译
1,日语版的《很爱很爱你》歌词
长い间 歌手:kiroro 作词:玉城千春 作曲:玉城千春 歌词: 长い间待たせてごめん,また急に仕事が入った 让你等了那么久真对不起,我又突然有急事去工作了 いつも一绪にいられなくて,淋しい思いをさせたね 我们一直不在一起,这使你觉得很寂寞吧 逢えない时 受话器からきこえる,君の声がかすれてる 无法见面的时候 能从电话里听见,你的声音变得沙哑 久しぶりに逢った时の,君の笑颜が胸をさらっていく 很久没见之后的相逢,你的笑容总会充满在我的心里 気づいたのあな,たがこんなに 胸の中にいること 我觉察到了,你在我心里已经如此地重要 爱してる まさ,かねそんな事言えない 想说我爱你,但这种话我说不出口 あなたのその,言叶だけを信じて 我只相信,你说的那些话语 笑颜だけは忘れないように,あなたの侧にいたいから 只是你的笑脸似乎我就难以忘却,因为我想一直留在你身边 笑ってるあなた,の侧では 素直になれるの 在你的身边微笑着,我觉得很自在 爱してる でもま,さかねそんな事言えない 想说我爱你,但这种话我说不出口 気づいたのあなた,がこんなに 胸の中にいること 我觉察到了,你在我心里已经如此地重要 爱してる まさか,ねそんな事言えない 想说我爱你,但这种话我说不出口 笑ってるあなたの侧,では 素直になれるの 在你的身边微笑着,我觉得很自在 爱してる でもまさ,かねそんな事言えない 想说我爱你,但这种话我说不出口 気づいたのあな,たがこんなに 胸の中にいること 我觉察到了,你在我心里已经如此地重要 爱してる まさか,ねそんな事言えない 想说我爱你,但这种话我说不出口 笑ってるあなた,の侧では 素直になれるの 在你的身边微笑着,我觉得很自在 爱してる でもま,さかねそんな事言えない 想说我爱你,但这种话我说不出口 扩展资料: 《长い间》是一首由玉城千春作词作曲,kiroro演唱的歌曲,收录于专辑《长い间 ~キロロの森~》,发行时间1998年10月1日。 由徐若瑄翻唱歌曲为《长い间》,收录在专辑《Natural Beauty》中 。 由刘若英翻唱歌曲为《很爱很爱你》,收录在同名专辑《很爱很爱你》中。 由岛谷瞳翻唱歌曲为《长い间》,收录在专辑《BEST & COVERS》中 。 由夏川里美翻唱歌曲为《长い间》,收录在专辑《歌さがし~アジアの风~》中。 由96猫翻唱歌曲为《长い间》,收录在专辑《アイリス》中。 由中森明菜翻唱歌曲为长い间》,收录在专辑《歌姬4》中。
2,很爱很爱你日文版歌词+中文翻译。
歌曲名:《长い间》 歌曲原唱:Kiroro(玉城千春) 填词:玉城千春 谱曲:玉城千春 歌词: 长い间待たせてごめん 让你等了那么久真对不起 また急に仕事が入った 我又突然有急事去工作了 いつも一绪にいられなくて 我们一直不在一起 淋しい思いをさせたね 这使你觉得很寂寞吧 逢えない时 受话器からきこえる 无法见面的时候 能从电话里听见 君の声がかすれてる 你的声音变得沙哑 久しぶりに逢った时の 很久没见之后的相逢 君の笑颜が胸をさらっていく 你的笑容总会充满在我的心里 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 我觉察到了 你在我心里已经如此地重要 爱してる まさかねそんな事言えない 想说我爱你 但这种话我说不出口 あなたのその言叶だけを信じて 我只相信你说的那些话语 今日まで待っていた私 一直等到现在的我 笑颜だけは 忘れないように 只是你的笑脸 似乎我就难以忘却 あなたの侧にいたいから 因为我想一直留在你身边 笑ってるあなたの侧では 素直になれるの 在你的身边微笑着 我觉得很自在 爱してる でもまさかねそんな事言えない 想说我爱你 但这种话我说不出口 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 我觉察到了 你在我心里已经如此地重要 爱してる まさかねそんな事言えない 想说我爱你 但这种话我说不出口 笑ってるあなたの侧では 素直になれるの 在你的身边微笑着 我觉得很自在 爱してる でもまさかねそんな事言えない 想说我爱你 但这种话我说不出口 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 我觉察到了 你在我心里已经如此地重要 爱してる まさかねそんな事言えない 想说我爱你 但这种话我说不出口 笑ってるあなたの侧では 素直になれるの 在你的身边微笑着 我觉得很自在 爱してる でもまさかねそんな事言えない 想说我爱你 但这种话我说不出口 扩展资料: 歌曲《长い间》,由玉城千春作词,谱曲,演唱。发行于1998年10月1日。收录在专辑《长い间 ~キロロの森~》中。 这首歌的其他版本: 1、徐若瑄:《长い间》,收录在专辑《Natural Beauty》中。 2、刘若英:《很爱很爱你》,收录在同名专辑《很爱很爱你》中。 3、岛谷瞳:《长い间》,收录在专辑《BEST & COVERS》中。 4、夏川里美:《长い间》,收录在专辑《歌さがし~アジアの风~》中。 5、96猫:《长い间》,收录在专辑《アイリス》中。 6、中森明菜:《长い间》,收录在专辑《歌姬4》中。
3,《很爱很爱你》日文版歌词加翻译
长い间
词曲:玉城千春
歌:Kiroro
长い间待たせてごめん
nagaiaidamatasetegomen
让你等了那么久真对不起
i'm sorry that you waited for me for so long
また急に仕事が入った
matakyuunishigotogahaitta
我又突然有急事去工作了
suddenly something important happened again so i had to go to work
いつも一绪にいられなくて
itsumoisshoniirarenakute
我们一直不在一起
we always can't be together
淋しい思いをさせたね
sabishiiomoiwosasetane
这使你觉得很寂寞吧
you feel lonely don't you
逢えない时 受话器からきこえる
aenaitoki juwakikarakikoeru
无法见面的时候 能从电话里听见
when we can't meet each other i can hear from the phone
君の声がかすれてる
kiminokoegakasureteru
你的声音变得沙哑
your voice is hoarse
久しぶりに逢った时の
hisashiburiniattatokino
很久没见之后的相逢
long time no see and finally we meet each other
君の笑颜が胸をさらっていく
kiminoegaogamunewosaratteiku
你的笑容总会充满在我的心里
your smile is always in my heart
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart
爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
あなたのその言叶だけを信じて
anatanosonokotobadakewoshinjite
我只相信你说的那些话语
i only believe what you says
今日まで待っていた私
kyoumadematteitawatashi
一直等到现在的我
i waited till now for so long
笑颜だけは 忘れないように
egaodakewa wasurenaiyouni
只是你的笑脸 似乎我就难以忘却
even only your smiling face i can never forget
あなたの侧にいたいから
anatanosobaniitaikara
因为我想一直留在你身边
because i want to stay by your side
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
在你的身边微笑着 我觉得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you
爱してる でもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart
爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
4,很爱很爱你日文版 歌词
长い间 (很爱很爱你日文版) 歌手:青SAKANA 长い间待たせてごめん 对不起漫长的日子里我一直让你等待 また急に仕事が入った 应接不暇的工作一件件不断 いつも一绪にいられなくて 总是不能好好地,陪在你身边 淋しい思いをさせたね 一定让你觉得很寂寞吧 逢えないとき,受话器からきこえる 在不能相见的日子里,从电话那头传来的 君の声がかすれてる 你的声音是这样哽咽沙哑 久しぶりに逢った时の 而隔了这么久再见到你 君の笑颜が胸をさらっていく 你的笑依旧让我不能自己 気づいたのあなたがこんなに 我才发现 胸の中にいること 你是这样地占据着我的心 爱してる,まさかねそんな事言えない 爱着你,但我竟然连这短短一句,都说不出来 あなたのその言叶だけを信じて 我一直相信着你说的那句诺言 今日まで待っていた私 不停地等到了今天 笑颜だけは,忘れないように 不愿忘记了,你那张灿烂的笑脸 あなたの侧にいたいから 只想一直待在你的身边 笑ってるあなたの侧では 在微笑着的你的身旁 素直になれるの 总能令我自在坦然 爱してる 我爱你 でもまさかねそんな事言えない 但却竟然连这短短一句都说不出来 気づいたのあなたがこんなに 我才发现,你是这样地 胸の中にいること 占据着我的心 爱してる,まさかねそんな事言えない 爱着你,但我竟然连这短短一句都说不出来 笑ってるあなたの侧では 在微笑着的你的身旁 素直になれるの 总能令我自在坦然 爱してる,でもまさかねそんな事言えない 我爱你,但却竟然连这短短一句都说不出来 気づいたのあなたがこんなに 我才发现,你是这样地 胸の中にいること 占据着我的心 爱してる,まさかねそんな事言えない 爱着你,但我竟然连这短短一句都说不出来 笑ってるあなたの侧では 在微笑着的你的身旁 素直になれるの 总能令我自在坦然 爱してる,でもまさかねそんな事言えない 爱着你,但我竟然连这短短一句都说不出来 扩展资料: 《长い间》是一首由玉城千春作词作曲,Kiroro(玉城千春)演唱的歌曲,收录于专辑《长い间 ~キロロの森~》,发行时间1998年10月1日。 其他版本: 《长い间》是岛谷ひとみ的音乐作品,收录在《best&covers》专辑中。 《很爱很爱你》是施人诚作词,玉城千春作曲,梁伯君编曲,刘若英演唱的歌曲,收录于刘若英1998年11月20日发行的同名专辑《很爱很爱你》中。《很爱很爱你》是刘若英的代表作品之一 。
5,日文版梦幻的拥抱歌词翻译
相识于偶然
悠然手相牵
在舞池中通了电
扶着你的肩
瞧着醉人的脸
愿意共舞面贴面
指尖有电传
I'll never gonna dance again
那段快乐一世纪念
虽可假装轻松点
怎么忍将心再欺骗
与你跳舞我自愿
快乐会是紧贴你面
So I'll never gonna dance again
和别人没法跳得自然
今夜再想从前
他的声音
他的笑面
随着舞曲终
人亦悄然不见
愿再共舞面贴面
梦幻不可再出现
I'll never gonna dance again
那段快乐一世纪念
虽可假装轻松点
怎么忍将心再欺骗
与你跳舞我自愿
快乐会是紧贴你面
So I'll never gonna dance again
和别人没法跳得自然
愿依依地说声再见
但他的影竟也不再现
盼会对我说声再见
情自来自回为何为何没法牵
但他可有深纪念
又恐他的爱不再现
啊 Please stay
I'll never gonna dance again
那段快乐一世纪念
虽可假装轻松点
怎么忍将心再欺骗
与你跳舞我自愿
快乐会是紧贴你面
So I'll never gonna dance again
和别人没法跳得自然
6,《后来》的日文版平假名歌词和翻译?
歌曲名《未来へ》 演唱:kiroro ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道 horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 horamaewomitegoran aregaanatanomirai 来看看你的未来 那就是你的未来 母がくれた たくさんの优しさ hahagakureta takusannoyasashisa 妈妈带给了我那么多的温暖 爱を抱いて 歩めと缲り返した aiwoidaite ayumetokurikaeshita 她告诉我要拥有着爱前进 あの时はまだ幼くて 意味など知らない anotokiwamadaosanakute iminadoshiranai 那时候的我还年幼无知 そんな私の手を握り 一绪に歩んできた sonnawatashinotewonigiri isshoniayundekita 她拉着那样的我的手 一起走到今天 梦はいつも 空高くあるから yumewaitsumo soratakakuarukara 梦想似乎总是在天空的远方 届かなくて怖いね だけど追い続けるの todokanakutekowaine dakedooitsuzukeruno 很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着 自分のストーリー だからこそ 谛めたくない jibunnosutoorii dakarakoso akirametakunai 因为是自己的故事 所以不想放弃 不安になると手を握り 一绪に歩んできた fuanninarutotewonigiri isshoniayundekita 不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天 その优しさを 时には嫌がり sonoyasashisawo tokiniwaiyagari 那种温柔亲切 有时也会让我讨厌 离れた 母へ素直になれず hanareta hahaesunaoninarezu 离开了 我一定会听妈妈的话 ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道 horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 horamaewomitegoran aregaanatanomirai 来看看你的未来 那就是你的未来 その优しさを 时には嫌がり sonoyasashisawo tokiniwakiragari 那种温柔亲切 有时也会让我讨厌 离れた 母へ素直になれず hanareta hahaesunaoninarezu 离开了 我一定会听妈妈的话 ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道 horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 horamaewomitegoran aregaanatanomirai 来看看你的未来 那就是你的未来 ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道 horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 horamaewomitegoran aregaanatanomirai 来看看你的未来 那就是你的未来 未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう miraiemukatte yukkurito aruiteyukou 向着未来 一步一步地走去 扩展资料 确切的说,这首歌不是《后来》的日语版,而是刘若英《后来》的日文原版,这首歌在中国因为刘若英的翻唱而出名。 演唱者kiroro是日本女子组合,成员为玉城千春和金城绫乃,玉成千春有非常出色的作曲能力,他们很多歌曲都是出自其手,不乏多首被中国歌手翻唱的歌曲。kiroro的歌曲,安静内涵,温柔动人,两个人的嗓音纯净甜美,非常的有治愈感。心中的感情,由两个女生娓娓道来,悠远而豁达,仿佛置身北海道的雪景之中,喝着热咖啡,温暖,美好,可以赶走所有的烦恼。
7,很爱很爱你 日语版歌词 只要假名的那种
长い间
词曲:玉城千春
歌:Kiroro
的歌词
长[なが]い间[あいだ]待[ま]たせてごめん
また_に仕事[しごと]が入った
いつも一绪[いしょう]にいられなくて
淋[さび]しい思[おも]いをさせたね
逢[あ]えないとき
受话器[じゅわき]からきこえる
君[きみ]の声[こえ]がかすれてる
久[ひさ]しぶりに逢[あ]った时[とき]の
君[きみ]の笑颜[えがお]がを胸[むね]さらっていく
気[き]づいたのあなたが
こんなに胸[むね]の中[なか]にいること
爱[あい]してる まさかね
そんな事[こと]言[い]えない
あなたのその言叶[ことば]だけを信[しん]じて
今日[きょう]まで待[ま]っていた私[わたし]
笑颜[えがお]だけは 忘[わす]れないように
あなたの侧[そば]にいたいから
笑[わら]ってるあなたの侧[そば]では
素直[すなお]になれるの
爱[あい]してる でもまさかね
そんな事[こと]言[い]えない
*気[き]づいたのあなたが
こんなに胸[むね]の中[なか]にいること
爱[あい]してる まさかね
そんな事[こと]言[い]えない
笑[わら]ってるあなたの侧[そば]では
素直[すなお]になれるの
爱[あい]してる でもまさかね
そんな事[こと]言[い]えない
长い间
词曲:玉城千春
歌:Kiroro
长い间待たせてごめん
nagaiaidamatasetegomen
让你等了那么久真对不起
i'm sorry that you waited for me for so long
また急に仕事が入った
matakyuunishigotogahaitta
我又突然有急事去工作了
suddenly something important happened again so i had to go to work
いつも一绪にいられなくて
itsumoisshoniirarenakute
我们一直不在一起
we always can't be together
淋しい思いをさせたね
sabishiiomoiwosasetane
这使你觉得很寂寞吧
you feel lonely don't you
逢えない时 受话器からきこえる
aenaitoki juwakikarakikoeru
无法见面的时候 能从电话里听见
when we can't meet each other i can hear from the phone
君の声がかすれてる
kiminokoegakasureteru
你的声音变得沙哑
your voice is hoarse
久しぶりに逢った时の
hisashiburiniattatokino
很久没见之后的相逢
long time no see and finally we meet each other
君の笑颜が胸をさらっていく
kiminoegaogamunewosaratteiku
你的笑容总会充满在我的心里
your smile is always in my heart
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart
爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
あなたのその言叶だけを信じて
anatanosonokotobadakewoshinjite
我只相信你说的那些话语
i only believe what you says
今日まで待っていた私
kyoumadematteitawatashi
一直等到现在的我
i waited till now for so long
笑颜だけは 忘れないように
egaodakewa wasurenaiyouni
只是你的笑脸 似乎我就难以忘却
even only your smiling face i can never forget
あなたの侧にいたいから
anatanosobaniitaikara
因为我想一直留在你身边
because i want to stay by your side
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
在你的身边微笑着 我觉得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you
爱してる でもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart
爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
在你的身边微笑着 我觉得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you
爱してる でもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart
爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
在你的身边微笑着 我觉得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you
爱してる でもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
8,歌曲《很爱很爱你》的日语版歌词中文音译
Nagai aida matasete gomen
Mata kyuu ni shigoto ga haitta
Itsumo issho ni irarenakute
Sabishii omoi wo saseta ne
Aenai toki juwaki kara kikoeru
Kimi no koe ga kasureteru
Hisashiburi ni atta toki no
Kimi no egao ga mune wo saratteiku
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Anata no sono kotoba dake wo shinjite
Kyou made matteita watashi
Egao dake wa wasurenai youni
Anata no soba ni itai kara
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai