1. 伯乐范文网 > 知识库 >

徐敬

杜夷字行齐庐江文言文阅读
杜夷字行齐庐江文言文阅读
提示:

杜夷字行齐庐江文言文阅读

1. 请大佬帮我翻译一下下面的这段文言文 (原文)处士杜夷栖情遗远,确然绝俗,才学精博,道行优备,其以夷为祭酒。"夷辞疾,未尝朝会。帝常欲诣夷,夷陈万乘之主不宜往庶人之家。帝乃与夷书曰:"吾与足下虽情在忘言,然虚心历载。正以足下羸疾,故欲相省,宁论常仪也!"又除国子祭酒。建武中,令曰:"国子祭酒杜夷安贫乐道,静志衡门,日不暇给,虽原宪无以加也。 (简译)处士杜夷栖情遗远,确实与众不同,才能和学问精湛,渊博,方法行为优秀,备受赞赏,他以为夷会以民族礼节方式为其祭酒。“屠岸(地名)夷推辞有病,不曾会见。皇帝意欲要指责夷,夷平淡的陈述说,万乘之主不应该去平民之家嘛。皇帝于是与夷发书信说:“我和您虽然情况在忘言之交,然而虚心交往多年。正因为您身体羸弱,所以也想省亲,前去探望,只是还要遵循礼仪啊!“又任国子祭酒。建武中,他说:“国子祭酒杜夷安贫乐道,静心明志衡门事务,虽然原宪也赶不上啊。 2. 蒋贵 字大富文言文阅读 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)募乡导,绝险而进,薄其巢。一日十数战,大败之。 译文:召募向导,越过险要的地形进军,接近了敌人的巢穴。一天打了十多仗,大败叛军。 (2)贵感奋,会朵儿只伯惧罪,连遣使入贡,敌势稍弱。 译文:蒋贵感动振奋。恰逢朵儿只伯害怕罪责被追究,接连派使者入京上贡,敌人的势头稍稍减弱。 【参考译文】 蒋贵,字大富,作为燕山卫的士兵跟随成祖起兵,靠累积功劳升职到昌国卫指挥同知。跟随大军征讨交址及沙漠,提拔为都指挥佥事,负责彭城卫的军务。 宣德二年,四川松潘的少数民族叛乱,蒋贵担任右参将,跟随总兵官陈怀讨伐叛军。召募向导,越过险要的地形进军,接近了敌人的巢穴。一天打了十多仗,大败叛军。升任都指挥同知,镇守密云。宣德七年,又任命为参将,帮助陈怀镇守松潘。第二年,升任都督佥事,担任副总兵,帮助方政镇守松潘。又过了一年,各少数民族又叛乱,方政等人分路进兵讨伐。蒋贵率领兵力四千,攻破了任昌的大寨。会合都指挥赵得、宫聚的队伍,按照次序平定了龙溪等三十七寨,斩首一千七百级,投崖坠水死者没法计算。捷报传到朝廷,升任都督同知,担任总兵官,佩戴“平蛮将军”的大印,代替方政镇守松潘。 英宗即位以后,蒋贵因为所统领的地方都是非常偏远的边境地区,上奏请求增加军士每个月的粮食供应。正统元年,召蒋贵回到朝廷,任右都督。阿台侵犯甘州、凉州,边疆的守将向朝廷告急。朝廷命令蒋贵佩戴“平虏将军”的大印,统帅军队讨伐。叛军进犯庄浪,都指挥江源战死,阵亡士卒一百四十多人。侍郎徐晞弹劾蒋贵,朝廷开会讨论认为蒋贵刚选兵出发去甘州,形势上已来不及。而庄浪归徐晞所统率,追究徐晞推脱罪责的责任。把蒋贵的事情放在一边,不予追究。 次年春天,刺探到的情报,敌军驻扎在贺兰山的后面。皇帝下诏命令大同总兵官方政、都指挥杨洪出大同向西,蒋贵与都督赵安出凉州长城关口会合围剿。蒋贵到了鱼儿海子,都指挥安敬说前面的路上没有水草了,退却返回。镇守陕西都御史陈镒上奏告状,尚书王骥出京负责理边疆事务,斩了安敬,责令蒋贵立功免罪。蒋贵感动振奋。恰逢朵儿只伯害怕罪责被追究,接连派使者入京上贡,敌人的势头稍稍减弱。蒋贵率领轻骑兵在狼山击败叛军,追到石城。战斗停止了,听说朵儿只伯去到兀鲁乃地依附了阿台,蒋贵带领二千五百人为前锋前往突袭。副将李安劝阻他,蒋贵拔剑厉声斥责李安说:“敢阻挡进军者死!”于是出了镇夷。从小路疾驰了三天三夜,抵达了叛军的巢穴。阿台正在放马,蒋贵突然冲入马群,命令士卒用鞭子击打弓韣,让马受惊,马都跑散了。敌人失去了战马,带着弓箭,步行和蒋贵战斗。蒋贵放开骑兵,践踏攻击,指挥毛哈阿奋勇冲入敌阵,大败敌军。又把兵分为两翼,另外派一百骑兵占领高地迷惑敌军,边打边行了八十里。正好任礼也追击敌人到了黑泉,阿台与朵儿只伯带着几个骑兵远远地逃走了,西方边境都平定了。 正统十四年正月,蒋贵去世,时年七十。朝廷追赠他为泾国公,谥号为武勇。 3. 郑均传文言文阅读答案 后汉书·郑均传原文 郑均字仲虞,东平任城人也。少好黄、老书。兄为县吏,颇受礼遗,均数谏止,不听。即脱身为佣,岁余,得钱帛,归以与兄。曰:“物尽可复得,为吏坐臧,终身捐弃。”兄感其言,遂为廉洁。均好义笃实,养寡嫂孤儿,恩礼敦至。常称病家廷,不应州郡辟召。郡将欲必致之,使县令谲将诣门,既至,卒不能屈。均于是客于濮阳。 建初三年,司徒鲍昱辟之,后举直言,并不诣。六年,公车特征。再迁尚书,数纳忠言,肃宗敬重之。后以病乞骸骨,拜议郎,告归,因称病笃,帝赐以衣冠。 元和元年,诏告庐江太守、东平相曰:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬履逊让,比征辞病,淳洁之风,东州称仁。书不云乎:‘章厥有常,吉哉!’其赐均、义谷各千斛,常以八月长吏存问,赐羊酒,显兹异行。”明年,帝东巡过任城,乃幸均舍,敕赐尚书禄以终其身,故时人号为“白衣尚书”。永元中,卒于家。 后汉书·郑均传翻译 郑均字仲虞,东平任城人。少时喜好黄老之书。兄为县吏,接受别人礼物甚多,郑均多次谏阻,兄不听。郑均就脱身为人打工,一年多,得到钱帛,回来交给其兄。说:“物用完了可以再得,为官吏贪赃犯罪,一生都完了。”兄感激其言,以后就廉洁奉公了。郑均好义务实,养寡嫂孤儿,恩义礼貌备至。常称病留家,不应州郡征召。郡守非要他去不可,使县令诈称将到他家,郑均即到郡守府,郡府最后还是没能让他屈服。郑均于是躲到濮阳作客去了。 建初三年(78年),司徒鲍昱招他,后举他直言,他没有到。六年,皇帝公车特征,再迁尚书,多次献纳忠言,肃宗很敬重他。后来以病请求退休,拜为议郎,告归,因称病重,帝赐以衣冠。 元和元年(84年),诏书告庐江太守、东平相说:“议郎郑均,束修安贫,恭俭节整,前在机密,以病退休,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬行谦让,从征辞病,纯洁之风,东州称仁。《尚书》不是说‘表彰那些有常德的人,是善政’。宜赐郑均、毛义谷各千斛,常以八月长吏慰问,赐羊酒,以显此异行。”第二年,帝东巡过任城,就亲临郑均家,命赐尚书禄以终其身,所以当时人称为“白衣尚书”。永元中,在家去世。 4. 何敬容 字国礼 庐江人也 译文 何敬容字国礼,庐江人。祖父攸之,任宋塞曲 太常卿;父亲昌珝,任齐吏部尚书:均闻名于当 时。何敬容以名门之后,刚成年就娶齐武帝女长 城公主为妻,授驸马都尉。天监初年,任秘书 郎,历任太子舍人,尚书殿中郎,太子洗马,中 书舍人,秘书丞,迁任扬州治中。出任建安内 史,清廉公正有政绩,民吏都称赞他。回京授黄 门郎,累迁太子中庶子,散骑常侍,侍中,司徒 左长史。普通二年,再任侍中,领羽林监,不久 又领本州大中正。随即又署理吏部尚书,选拔官 吏审慎严明,号为称职。四年,出任招远将军、 吴郡太守,为政能体察民情,断案如神,任职四 年,政绩为天下第一。吏民到朝廷请求为他树 碑,得到允许。大通二年,入朝任中书令,未就 职,仍任吏部尚书,领右军将军,不久加任侍 中。中大通元年,改任太子中庶子 5. 阅读下面的文言文,完成下面小题 小题1:A小题2:C小题3:B小题4:C小题5:(1) 昔汉文帝有献千里马者/曰/吾吉行日三十/凶行日五十/鸾舆在前/属车在后/吾独乘千里马/将安之乎 (错一处不扣分,错两处扣1分) (2) ①君子吃饭不要求饱足,居所不要求舒适,做事敏捷,说话谨慎。 (“无”“敏”大意各一分)②我私下认为陛下心里认为这个正确,陛下如果认为不正确,那就是所说的知道不好却不能去除。(“是”、“所谓。 也”判断句式、大意各1分。) 小题1:(数:责备)。 小题2:(解析:C“则”:连词,那么,就。A乃:连词,却;“无乃…与”意为“恐怕…吧?”。 B之:动词,去;代词,代富与贵。D以:介词,把;连词,表顺承,来。) 小题3:(解析:①是唐太宗自己说的话,⑤是说“又派人多送金银丝绸,到各个少数民族国家买马”与“从谏”无关。)小题4:(“因为买千里马会花费很多金钱”错。 “还会让各少数民族生怨”错,只有可汗生怨,其他人是不敬重。)小题5:略参考译文:贞观初年,(唐)太宗与黄门侍郎王珪边吃饭边说话,当时有一个美女在旁边伺候,她本来是庐江王李瑗的侍妾,李瑗(叛乱)失败,(她被)收入皇宫。 太宗指着她对王珪说:“庐江王没有道义,残杀她的丈夫然后纳她做了妾。他很暴虐,怎么会不灭亡呢?”王珪离开坐席说:“陛下认为庐江王抢了她是对呢,还是不对呢?”唐太宗说:“怎么会有杀了别人抢了人家的妻子,你却问我对错,为什么呢?”王珪回答说:“我从《管子》里听说:‘齐桓公到郭国,问那里的父老说:“郭国为什么会灭亡呢?”父老说:“因为他认为好的好认为不好的不好。” 桓公说:“象您说的话,(郭君)是贤能的国君啊,怎么会到灭亡的地步呢?”父老说:“不是这样的,郭君认为好的好但不能采纳,认为不好的不好但不能去除,所以灭亡了。’现在这个女人还在您的左右,我私下认为陛下心里认为这个正确,陛下如果认为不正确,那就是所说的知道不好却不能去除。” 太宗很高兴,称赞这话是最好的,就派人把美女还给了她的亲属。太宗有一匹骏马,特别喜爱它,常常放在皇宫内喂养,(这匹马)没有生病却突然死了。 太宗对养马的宫人很生气,准备杀了他。皇后进谏道:“以前齐景公因为马死了要杀(养马的)人,晏子要求指责养马人的罪过,说:‘你养马却让马死了,这是你的第一条罪;让国君因为马而杀人,老百姓听了这事,一定会怨恨我们的国君,这是你的第二条罪;其他诸侯听了这件事,一定会轻视我们的国家,这是你的第三条罪。 ’齐景公于是原谅了(养马人的)罪过。陛下曾经读书见到过这事,难道忘记了吗?”太宗的内心才得到开解。 (太宗)又对房玄龄说,皇后一般事情(都能)启发、开导我,(对我)极有好处啊!贞观十五年,派使者到西域协助立叶护可汗,使者还没回来,又派人多送金银丝绸,到各个少数民族国家买马。魏征进谏说:“现在派使者以立可汗作为名义,可汗还没有立定,就到各国买马,他们一定认为(我们)的本意在于买马,不是专门去立可汗。 可汗能够立,那么他不会感恩;不能立,就会心生很深的怨恨。其他各少数民族听了,将不敬重中原国家。 只要能让他们的国家安宁,那么各国的马,不求也会到来。从前汉文帝时有一个献千里马的人,汉文帝说:‘我巡幸等办吉利的事的时候每天走三十里,有军事行动的时候每天走五十里,我的专属车队在前面,从属车队在后面,我单独乘千里马,要到哪里去呢?’就补偿给献马人来回路费让他回去了。 又有光武帝时候有献千里马和宝剑的人,马用来驾击鼓的车,剑则把它赐给骑士了。现在陛下所作所为都远远的超过了圣贤的三王,为什么到这件事却要落后于孝文和光武呢?还有,魏文帝想寻找西域的大珍珠,苏则说:‘如果陛下恩惠遍及天下,那(珍珠)不找也会自己来,寻找得来的珍珠是不值得珍贵的。 ’陛下就算不能仰慕汉文帝高尚的德行,能不害怕苏则正直的话吗?”太宗就下令停办了这件事。

《锦衣之下》结局是什么?
提示:

《锦衣之下》结局是什么?

《锦衣之下》结局如下: 上官曦与杨岳大婚后很快怀孕了,杨程万高兴的每天买一些东西来。袁大娘和林菱、丐叔一起来看上官曦,而袁今夏又去了诏狱。皇上最近总是梦到陆廷,当年陆廷不顾生死救他的场景皇上依然清晰的记着。于是,皇上下旨大赦天下。寒冬大雪,袁今夏守在诏狱外守着陆绎,冻得浑身发冷。就在袁今夏准备离开的时候,陆绎出来了。袁今夏回头惊喜不已,愣了些许忙奔向陆绎。 陆绎没有让袁今夏失望,二人对视许久,眼中尽是深情,拉着彼此的手向家走去。回家路上,袁今夏盘算着要养陆绎,陆绎却告诉她皇上已经下旨让他官复原职了。袁今夏眼冒星星求陆绎给她涨俸禄,陆绎笑道,等你嫁过来,家里的银子全归你管。 剧情介绍 天赋异禀的六扇门女捕快袁今夏因为一桩案件和性情狠辣的锦衣卫陆绎结下梁子,今夏本以为此生与他再无交集,奈何冤家路窄。朝廷十万两修河款不翼而飞,今夏奉命协助陆绎一起下扬州查案,替朝廷找回丢失的官银。本是道不同不相为谋,却因惊天密案联手。两人从势同水火到刮目相看再到情难自已,命运的齿轮从此旋转在一起。 然而事与愿违,今夏竟是当年夏言案的遗孤,背负家族血仇的她与陆绎之间横生了无法跨越的鸿沟。最后,两个有情人历经苦难,为救百姓、抗倭寇,放下家族仇怨,联手对敌,冲破世俗枷锁,勇敢地走到了一起。