如何理解“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”这句话?
编辑:范文君 更新时间:2024-06-10 15:30:00
导读:花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开翻译:老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开” 满是花草的院子小路,从来没有扫过迎接客人。 只为你的到来,屋内破败的草门才第一次被打开。 花径从来没有被客人扫过。 意思是院子里的院子因为有客人来访,没有专门打扫过。 之所以会这样,不是因为作者懒得扫院子,也不是因为之前的客人没有崔县长那么高。 所以我没有受到礼遇,但是因为这是新家,所以还没有接待过客人。 “黎明起,扫院落”是古人在家的常识,所以花道要天天打扫。 以往,每次花径打扫,都不是因为来访者。 现在崔县长来访,丫鬟不可能提前和笔者打招呼,这次更不可能不打扫了。 理由没有意义。 应该是专门清理过花道的,也正是因为专门清理过的作者才特意提到的,“看,老崔,花道为你扫过,帐篷门为你打开。” 这是杜甫在茅屋里迎接崔知县的一首好客诗。 开满鲜花的草路从来没有打扫过迎接客人,今天才打扫干净。 简陋的柴门很少开,今天特意开了。 这一切都是为了欢迎各位贵宾和朋友的到来。 为迎接崔知县,对平房进行了整修。 可见杜甫对这次招待会的重视和喜悦。 “有朋自远方来”。 杜甫一扫往日的寂寞和寂寞,感受到春天的温暖和舒适。 杜甫此时心情大好。 山寨外,泉水荡漾,海鸥飞翔。 院子里,绿草如茵,花香四溢。 与朋友喝酒,交换杯子,谈论友谊。 虽然没有丰盛的菜肴和名酒,但也只有几盘家常菜和老酒,喝的很开心。 为了自娱自乐,他们还换来了隔着栅栏的老爷子一起喝酒,更加的热闹和喜气洋洋。 可见,诗人对来此的客人是非常欢迎和充满期待的,所以说明这位客人特别受到诗人的重视,也表达了诗人的愉悦心情。