不接电话的你歌词,《不接电话的你》中文歌词...,
本文目录索引
- 1,《不接电话的你》中文歌词...,
- 2,不接电话的你中文音译
- 3,2am 不接电话的你 歌词
- 4,歌曲不接电话的你的白话歌词
- 5,2AM《不接电话的你》歌词
- 6,不接电话的你歌词
- 7,2am 不接电话的你 中韩歌词
- 8,2am 不接电话的你 韩语歌词
- 9,2am不接电话的你日文
1,《不接电话的你》中文歌词...,
不接电话的你 你究竟有多么讨厌我 明明知道却还是没有别的办法 只能在你家门口傻傻的等着你 /就算我是这么悲惨 但比起要我忘了你 我没有失去什么 我依然在相同的你家门口等着你 已经连电话都不接的你 已经连我的脸都不愿意见到的你 再怎么乞求再怎么请你原谅我 就算你说这些都没有用 我还是站在你家门前等着你 就算这已经不像我 直到你愿意把我当作第一次见面的人 在我走过你身旁时听进我说的对不起 天中看了几十次的手机 /连小小的声音也会被吓到 是不是你传来的简讯呢总是要确定好几次 我以为就像从一开始我们常有的争执 吵完之后我们总会和好 会这样狠心的离开了我的你是个这么善良的女孩 已经连电话都不接的你 已经连我的脸都不愿意见到的你 再怎么乞求再怎么请你原谅我 就算你说这些都没有用 我还是站在你家门前等着你 就算这已经不像我 直到你愿意把我当作第一次见面的人 /在我走过你身旁时听进我说的对不起
2,不接电话的你中文音译
中文音译
后嘛那 哦嘛啦西都还几呀谬搜都
hi够吧给爱给哦大
弄诶起吧陪搜
哈里咯西弄如ki大里能你
哈木里 哈木里啦比查没读
弄路里林够不大
一路给哦搜搜 卡等古say搜
弄也起吧陪搜ki大林大
hi米总耐吧几呀能弄也尅
那日普留住查难忍弄也尅
哈努里比啦都
用搜日苦诶都
苏哟哦嫩里里那黑度
弄也起吧陪搜搜gi塔林大
那日普chei住查哈几啊那总
嘛几从move撒蓝从咯 耐几那从都
米呀那大能内汗嘛几 从就嘚噶几
哈路诶都 苏西bong西从 话gi日破够
查跟搜里诶都弄啦搜
弄也move扎因几 谬bong西跨ging哈滚黑搜
从无眉努 从无眉没里能塔图从咯
吐啦胡主啦啦搜 hi咯尅度卡给
耐都那gi耶 莫能弄木查看哟加啦搜
hi米总耐吧几呀能弄也尅
那日普留住查难忍弄也尅
哈木里比啦都
用搜日苦诶都
苏哟哦嫩里里那黑度
弄也起吧陪搜搜gi塔林大
那日普chei住查哈几啊那总
嘛几从move撒蓝从咯 耐几那从都
米呀那大能内汗嘛第 从就嘚噶几 望采纳
3,2am 不接电话的你 歌词
有多麼 即使知道你有多麼不喜欢
但除了这个我什么都不能做
在你家门前
无所事事地等着你的日子
即使 即使我会很悲惨
但总比失去你要好
并没有失去 在相同的地点
仍在你家门前继续等待着
已经不接电话的你
连见都不想见我的你
不管怎样乞求饶恕
做什么也无法挽救
你家门前 站立等候着
即使你当做没看见我
好像初次看到的人一样 错过了我
直到你愿意听我说一句“对不起”为止
一天里数次看到电话
有一点点动静都会被吓到
你的短信要确切的确认几次
刚开始 刚开始我以为像平常的争吵一样
你也许会回来
不会这样狠毒地离开我
你是非常善良的女人啊
已经不接电话的你
连见都不想见我的你
不管怎样乞求饶恕
做什么也无法挽救
你家门前 站立等候着
即使你当做没看见我
好像初次看到的人一样 错过了我
直到你愿意听我说一句“对不起”为止
4,歌曲不接电话的你的白话歌词
不接电话的你
你究竟有多么讨厌我
明明知道却还是没有别的办法
只能在你家门口傻傻的等着你
/就算我是这么悲惨
但比起要我忘了你
我没有失去什么
我依然在相同的你家门口等着你
已经连电话都不接的你
已经连我的脸都不愿意见到的你
再怎么乞求再怎么请你原谅我
就算你说这些都没有用
我还是站在你家门前等着你
就算这已经不像我
直到你愿意把我当作第一次见面的人
在我走过你身旁时听进我说的对不起
天中看了几十次的手机
/连小小的声音也会被吓到
是不是你传来的简讯呢总是要确定好几次
我以为就像从一开始我们常有的争执 吵完之后我们总会和好
会这样狠心的离开了我的你是个这么善良的女孩
已经连电话都不接的你
已经连我的脸都不愿意见到的你
再怎么乞求再怎么请你原谅我
就算你说这些都没有用
我还是站在你家门前等着你
就算这已经不像我
直到你愿意把我当作第一次见面的人
在我走过你身旁时听进我说的对不起
5,2AM《不接电话的你》歌词
전활받지않는너에게
不接电话的你
얼마나 얼마나 싫어할 지 알면서도 이것 밖에 할 게 없다
多么 我也知道你多么不喜欢 但除了这个我不能做什么
너의 집 앞에서 하릴없이 너를 기다리는 일
你家门前无所事事地等着你
아무리 아무리 나 비참해도 너를 잃는 것보단
不管怎样 不管我会怎样悲惨 总比失去你好
잃을 게 없어서 같은 곳에서 너의 집 앞에서 기다린다
没有失去 相同的地点 你的家门前等待着
이미 전활 받지 않는 너에게 나를 보려조차 않는 너에게
已经不接电话的你 连见都不想见我的你
아무리 빌어도 용서를 구해도 소용 없는 일이라 해도
不管怎样乞求 求你饶恕 做什么也无法挽救
너의 집 앞에 서서 기다린다 나를 본체조차 하지 않아도
你家门前 站立等候着 即使你当作没看见我
마치 처음 본 사람처럼 날 지나쳐도
好像初次看到的人一样 错过了我
미안하다는 내 한마딜 들어줄 때까지
直到你愿意听我说一句‘对不起’为止
하루에도 수 십 번씩 전화기를 보고 작은 소리에도 놀라서
一天里数次看电话 有一点动静都会被吓到
너의 문자인지 몇 번씩 확인하곤 했어
你的短信要确凿地确认几次
처음에는 처음엔 늘 있는 다툼처럼 돌아 올 줄 알았어
刚开始 刚开始我以为像平常的争吵一样 你也许会回来
이렇게 독하게 날 떠나기엔 너는 너무 착한 여자라서
不会这样狠毒地离开我 你是非常善良的女人啊
이미 전활 받지 않는 너에게 나를 보려조차 않는 너에게
已经不接电话的你 连见都不想见我的你
아무리 빌어도 용서를 구해도 소용 없는 일이라 해도
不管怎样乞求 求你饶恕 做什么也无法挽救
너의 집 앞에 서서 기다린다 나를 본체조차 하지 않아도
你家门前 站立等候着 即使你当作没看见我
마치 처음 본 사람처럼 날 지나쳐도
好像初次看到的人一样 错过了我
미안하다는 내 한마딜 들어줄 때까지
直到你愿意听我说一句‘对不起’为止
6,不接电话的你歌词
or ma na/ or ma na xi lo /har ji a mion so do
yi go ba kei ar gei ob da
no ei ji ba pei so /ha li lob xi /no ler ki da li nen ir
ha mu li / ha mu li na bi qia mei do
no leir yi nen go bo dan
yi lei gei ob soso/ ka ten go sei so
no ei ji ba pei so ki da lin da
yi mi zo nua ba ji an nen /no ei gei
na ler bo lio jo qia an nen / no ei gei
a mu li bi lo do / yong so lei gu ei do
su yong ob nen yi li la ei do
no ei ji ba pei so so gi da lin da
na ler bo qio jo qia ha ji a na do
ma qi qiong bu sa lam qio lom
nar ji na qio do
mi a na da nen nei han ma di / te lo ju dei ga ji
ha lu ei do / su xi bon xi zon hua gi ,ler bo go
ja gen so li ei do/ no la so
no ei mun jia in ji /mion bon xi kua gin ha go hei so
qio e mei nen / qio e mei ne li /nen da tum qio lom
to la or ju la la so
yi lo kei do ka gei /
nar do na gi ei/
no nen no mu qia kan yo jia la so
yi mi zo na ba ji an nen /no ei gei
na ler bo lio jo qia an nen /no ei gei
a mu li bi lo do /yong so ler gu ei do
so yong ob nen yi li la ei do
no ei ji ba pei so /so ki da lin da
na ler bon qie jo qia ha ji a na do
ma qi qiong bu sa lam qio lom/ nar ji na qio do
mi a na da nen /nei han ma di / te lo ju dei ga ji
7,2am 不接电话的你 中韩歌词
有多么
即使知道你有多么不喜欢
但除了这个我什么都不能做
在你家门前
无所事事地等着你的日子
即使
即使我会很悲惨
但总比失去你要好
并没有失去
在相同的地点
仍在你家门前继续等待着
已经不接电话的你
连见都不想见我的你
不管怎样乞求饶恕
做什么也无法挽救
你家门前
站立等候着
即使你当作没看见我
好像初次看到的人一样
错过了我
直到你愿意听我说一句“对不起”为止
一天里数次看到电话
有一点动静都会被吓到
你的短信要确凿地确认几次
刚开始
刚开始我以为像平常的争吵一样
你也许会回来
不会这样狠毒地离开我
你是非常善良的女人啊
已经不接电话的你
连见都不想见我的你
不管怎样乞求饶恕
做什么也无法挽救
你家门前
站立等候着
即使你当作没看见我
好像初次看到的人一样
错过了我
直到你愿意听我说一句“对不起”为止
8,2am 不接电话的你 韩语歌词
[진운]
얼마나 얼마나 싫어할 지 알면서도
이것 밖에 할 게 없다
너의 집 앞에서 할릴없이 너를 기다리는 일
[슬옹]
아무리 아무리 나 비참해도
너를 잃는 것보단
잃을 게 없어서 같은 곳에서
너의 집 앞에서 기다린다
[권]
이미 전활 받지 않는 너에게
나를 보려조차 않는 너에게
아무리 빌어도 용서를 구해도
소용 없는 일이라 해도
[창민]
너의 집 앞에 서서 기다린다
나를 본체조차 하지 않아도
마치 처음 본 사람처럼 날 지나쳐도
미안하다는 내 한마딜 들어줄 때까지
[진운]
하루에도 수 십 번씩 전화기를 보고
작은 소리에도 놀라서
너의 문자인지 몇 번씩 확인하곤 했어
[슬옹]
처음에는 처음엔 늘 있는 다툼처럼
돌아 올 줄 알았어
이렇게 독하게 날 떠나기엔
너는 너무 착한 여자라서
[권]
이미 전활 받지 않는 너에게
나를 보려조차 않는 너에게
아무리 빌어도 용서를 구해도
소용 없는 일이라 해도
[창민]
너의 집 앞에 서서 기다린다
나를 본체조차 하지 않아도
마치 처음 본 사람처럼 날 지나쳐도
미안하다는 내 한마딜 들어줄 때까지
9,2am不接电话的你日文
电话に出ない君に
作词:“hitman”bang・Chokkyu Murano
作曲:“hitman”bang
どんなに どんなにもう ムリだってこと
わかっているけど 仆(ぼく)はひとり 思(おも)い出(で)の场所(ばしょ)で待(ま)つよ
どんなに どんなに悔(く)やんでも 悔(く)やみきれない
失(うし)うのが 怖(こわ)いのは 君(きみ)だけしかいないんだ
电话(でんわ)にも出(で)ない君(きみ)に こんなにも想(おも)う君(きみ)に
この気持(きも)ちを もいちどだけ 闻(き)いてもらいたくて
思(おも)い出(で)の场所(ばしょ)で待(ま)つよ いつかの待(ま)ち合(あ)わせ场所(ばしょ)
声(こえ)が聴(き)きたくて 会(あ)いたくて
ごめんと言(い)いたくて 心(こころ)から
メールを 问(と)い合(あ)わす 何度(なんど)だって 充电(じゅうでん)切(き)れるくらい
もしかしたら 君(きみ)かもしれないと
最初(さいしょ)は いつもの喧哗(けんか)みたいに 戻(もど)ってくると…
だけど深(ふか)く伤(きず)つけた 守(まも)るべき人(ひと)なのに
电话(でんわ)にも出(で)ない君(きみ)に こんなにも好(す)きな君(きみ)に
この気持(きも)ちは またあふれて 终(お)わりにはできない
思(おも)い出(で)の场所(ばしょ)で待(ま)つよ 面影(おもかげ)探(さが)して待(ま)つよ
偶然(ぐうぜん)でもいい 出逢(であ)えたら
ごめんと言(い)いたくて 心(こころ)から
希望采纳、谢谢!