1. 伯乐范文网 > 知识库 >

《南乡子·登京口北固亭有怀》全文及译文)

导读:“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎”是宋代诗人辛弃疾的诗句,出自其《永遇乐·京口北固亭怀古》。原文:永遇乐·京口北固亭怀古 宋 辛弃疾 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌。人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥...

  《南乡子·登京口北固亭有怀》是宋代大词人辛弃疾的`作品。以下是我为大家整理的关于《南乡子·登京口北固亭有怀》全文及译文,希望大家喜欢!    南乡子·登京口北固亭有怀   宋代:辛弃疾   何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。   年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。    译文   什么地方可以看见中原呢?在北固楼上,满眼都是美好的风光。从古到今,有多少国家兴亡大事呢?不知道。往事连绵不断,如同没有尽头的长江水滚滚地奔流不息。   当年孙权在青年时代,做了三军统帅。他能占据东南,坚持抗战,没有向敌人低头和屈服过。天下英雄谁是孙权的敌手呢?只有曹操和刘备而已。这样也就难怪曹操说:“要是能有个孙权那样的儿子就好了!”    注释   ⑴南乡子:词牌名。   ⑵京口:今江苏省镇江市。北固亭:在今镇江市北固山上,下临长江,三面环水。   ⑶望:眺望。神州:这里指中原地区。   ⑷北固楼:即北固亭。   ⑸兴亡:指国家兴衰,朝代更替。   ⑹悠悠:形容漫长、久远。   ⑺年少:年轻。指孙权十九岁继父兄之业统治江东。兜鍪(dōu móu):指千军万马。原指古代作战时兵士所带的头盔,这里代指士兵。   ⑻坐断:坐镇,占据,割据。东南:指吴国在三国时地处东南方。休:停止。   ⑼敌手:能力相当的对手。   ⑽曹刘:指曹操与刘备。   ⑾生子当如孙仲谋:曹操率领大军南下,见孙权的军队雄壮威武 ,喟然而叹:“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。”