君既若见录,不久望君来翻译)
编辑:范文君 更新时间:2024-07-10 16:24:00
导读:分析:若,如此;见,相当于偏指一方的“相”,这里可译为“我”;录,记取,收留,这里可译为“惦记”。兰芝这两句话,从“感君”而来,又引出了下文的信誓旦旦,表现了兰芝刚强之外,更有深情的一面。翻译:既然蒙你这样惦记着我,望你不久就回来。
亲亲您好!这句诗句出自唐代诗人杜甫的《八阵图》。翻译成现代白话可以表达为:“如果你看到这篇记录,不久之后我期待着你的到来。”这句诗句表达了诗人的期望和希望,他希望有人能看到他的记录,并且期待着与这个人的相遇。它传递了一种对未来的期待和向往,表达了诗人对友谊和联系的渴望。如果您需要对这句话进行英文翻译,可以表达为:"If you come across this record, I hope to see you soon."这句诗句简洁而含蓄,表达了诗人的期望和渴望。诗人希望有人能够看到他的记录,并期待着与这个人的相遇。这句话中透露出一种对友情和联系的渴望,以及对未来美好的期盼。【摘要】
君既若见录,不久望君来翻译【提问】
亲亲您好!这句诗句出自唐代诗人杜甫的《八阵图》。翻译成现代白话可以表达为:“如果你看到这篇记录,不久之后我期待着你的到来。”这句诗句表达了诗人的期望和希望,他希望有人能看到他的记录,并且期待着与这个人的相遇。它传递了一种对未来的期待和向往,表达了诗人对友谊和联系的渴望。如果您需要对这句话进行英文翻译,可以表达为:"If you come across this record, I hope to see you soon."这句诗句简洁而含蓄,表达了诗人的期望和渴望。诗人希望有人能够看到他的记录,并期待着与这个人的相遇。这句话中透露出一种对友情和联系的渴望,以及对未来美好的期盼。【回答】