扬州郭猫儿阅读答案,扬州郭猫儿阅读答案
本文目录索引
- 1,扬州郭猫儿阅读答案
- 2,《扬州郭猫儿》阅读答案
- 3,扬州郭猫儿 阅读答案
- 4,课外文言文(9分)郭猫儿扬州郭猫儿,善口技。庚申(清康熙十九年)中,余在扬州,一友挟猫儿同至寓。 比
- 5,扬州郭猫儿,善口技。庚申(清康熙十九年),余在扬州,一直挟猫儿同至寓。比(及至)唤酒酣,郭起请奏薄
- 6,阅读下文,回答问题。 扬州郭猫儿,善口技。庚申(清康熙十九年),余在扬州,一友挟猫儿同至寓。比晚
- 7,·《虞初续志 郭猫儿》文言文问题
- 8,扬州郭猫儿(解释词)
1,扬州郭猫儿阅读答案
挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
口技表演者模仿的声音有10种声音分别是:
群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
口技表演的主要内容:
杀猪卖肉
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。 赞同
15| 评论
2012-3-31 20:11 热心网友
挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。 赞同
15| 评论
2012-4-5 20:59 热心网友
挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
口技表演者模仿的声音有10种声音分别是:
群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
口技表演的主要内容:
杀猪卖肉
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点 赞同
15| 评论
2012-4-5 21:11 热心网友
挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
口技表演者模仿的声音有10种声音分别是:
群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
口技表演的主要内容:
杀猪卖肉
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。 赞同
13| 评论
2012-4-6 21:40 wjplywsp | 二级
挟:邀请,偕同。 善:擅长,善于 俄:一会儿(义同俄而“俄而百千人大呼”) 字典里的解释为:顷刻,片刻。 余:我 薄技:郭猫儿对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦虚的说法. 遂:于是 历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。 俱:全、都
这则文言文主要讲的杀猪卖肉的事
口技表演者模仿的声音有14种声音分别是 群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,其父烧汤声,进火倾水声,猪被缚声,磨刀声,杀猪声,猪被杀声,出血声,燖剥声,肉上案声,卖肉数钱声,纷纷争闻声。
群鸡乱鸣,其声之种种各别: 过了一会儿,很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。 参考资料:http://baike.baidu.com/view/1632774.htm#6
赞同
33| 评论
2012-4-10 21:06 热心网友
美女你你你你你你你你你你你你你 赞同
12| 评论(2)
2012-4-19 18:16 爱纱语 | 二级
挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
口技表演者模仿的声音有10种声音分别是:
群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
口技表演的主要内容:
杀猪卖肉
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。 赞同
11| 评论
2012-4-25 22:28 热心网友
14种声音 赞同
9| 评论
2012-4-27 21:12 永远顺心361 | 一级
挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
口技表演者模仿的声音有10种声音分别是:
群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
口技表演的主要内容:
杀猪卖肉
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。 赞同
7| 评论
2012-5-1 14:53 热心网友
挟:邀请,偕同。 善:擅长,善于 俄:一会儿(义同俄而“俄而百千人大呼”) 字典里的解释为:顷刻,片刻。 余:我 薄技:郭猫儿对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦虚的说法. 遂:于是 历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。 俱:全、都
这则文言文主要讲的杀猪卖肉的事 赞同
4| 评论
2012-5-1 16:44 死亡漩涡鬼魂 | 三级
原文
扬州郭猫儿,善口技。庚申中(清康熙十九年),余在扬州,一友挟猫儿同至寓。比(等到)晚酒酣,郭起请奏簿技,于席右设围屏,不置灯烛,郭坐屏后,主客静听。
久之,无声。少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别。俄闻父呼其子曰:“天将明,可以宰猪矣。”其子起至猪圈中饲猪,则闻群猪争食声,吃食声,其父烧汤声,进火倾水声。其子遂缚一猪,猪被缚声,磨刀声,杀猪声,出血声,燖(xún,用沸水略烫)剥声,历历不爽也。父又谓子:“天已明,可卖矣。”闻肉上案声,即闻有卖肉数钱声,有买猪首者,有买腹脏者,有买肉者。正在纷纷争闻不已,砉(huā)然一声,四座俱寂。
(节选自《虞初续志·郭猫儿》)
翻译
扬州有个叫郭猫儿的,擅长表演口技。清康熙年间,我在扬州时,某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席。酒过三巡,一位朋友偕同郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴,主人爽快地答应了。 郭猫儿于是在宴席右侧摆设围屏数扇,不放置灯烛,坐在屏后,主客也安静下来,等着表演开始。
很长时间没有声音,过了一会儿,很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。接着,少年的父亲过来敲门说:天快亮了,可以杀猪了!少年挣扎着起身后,到猪圈里喂猪。只听群猪吃食、嚼食、争食之声,他的父亲烧水、进炉、倒水声,此起彼落。没多久,少年捆来一头猪,那猪被绑时的嘶叫声,少年磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪褪毛声,都历历在耳,没有差错。最后,做父亲的对少年说:「天已大亮,可以拿去卖了。」听到把肉放到桌案上的声音,接着又听到了买猪肉时数钱的声音,有买猪头、猪内脏、猪肉的。
正当热闹滚滚时,突然「啪!」地一声,四周都安静下来。
注释
善:擅长,善于
庚申:清康熙19年,公元1680年。
挟:邀请,偕同。
酣:酒喝得很畅快
比:及、到。
寓:住所。
置:设置。
饲:喂养,喂食,泛指家禽。
燖(xún):褪毛的声音。
砉(huā):拟声词,哗的一声,常用形容破裂声、折断声、开启声、高呼声等。
薄技:郭猫儿对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦虚的说法.
俄:一会儿(义同俄而“俄而百千人大呼”) 字典里的解释为:顷刻,片刻。
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
其声之种种各别:之,倒装句标志。
余:我
遂:于是
俱:全,都
句意(部分)
1.少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿,很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。
少之:过了一会儿(同《口技》中“少顷”),
2.闻肉上案声,即闻有卖肉数钱声.
听到把肉放到桌案上的声音,接着又听到了卖了肉后数钱的声音。
主要内容
杀猪卖肉.
口技表演者模仿的声音有14种声音分别是 群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,其父烧汤声,进火倾水声,猪被缚声,磨刀声,杀猪声,猪被杀声,出血声,燖剥声,肉上案声,卖肉数钱声,纷纷争闻声。
编辑本段
与《口技》中表演者的异同之处
都是通过口技表演这种民间艺术,表现口技人的技艺高超。但《口技》一文正面描写与侧面描写相结合,首尾呼应;而本文正面描写较多,侧面烘托较少。 赞同
11| 评论(2)
2012-5-1 17:05 热心网友
1.挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思
2.杀猪卖肉
3.很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。 赞同
4| 评论
2012-5-5 18:32 我是星星797 | 二级
挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
口技表演者模仿的声音有11种声音分别是:
群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,猪被杀声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
口技表演的主要内容:
杀猪卖肉
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。 赞同
2| 评论
2012-5-9 17:54 热心网友
成群的鸡乱叫,它们的声音每一种都各不相同。 赞同
0| 评论
2012-5-9 20:28 ONLY丶昊 | 二级
挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
口技表演者模仿的声音有10种声音分别是:
群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
口技表演的主要内容:
杀猪卖肉
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点
2,《扬州郭猫儿》阅读答案
挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
口技表演者模仿的声音有10种声音分别是:
群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
口技表演的主要内容:
杀猪卖肉
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。
3,扬州郭猫儿 阅读答案
挟:邀请,偕同。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
口技表演者模仿的声音有10种声音分别是:
群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
口技表演的主要内容:
杀猪卖肉
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。
4,课外文言文(9分)郭猫儿扬州郭猫儿,善口技。庚申(清康熙十九年)中,余在扬州,一友挟猫儿同至寓。 比
小题1:(1)邀请,偕同 (2)捆小题2:A小题3:杀猪卖肉。主要从模拟的声音之多、模拟的声音之有序、模拟的声音之逼真等几方面来表现郭猫儿技艺的精湛。 小题1:试题分析:先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,如本题中的“挟”是通假字,根据语境判断字词义。小题2:试题分析:疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,解释清楚关键词语“比”“薄”“设”等,然后比较各选项,判断关键词语解释的正误。小题3:试题分析:疏通短文,了解内容,针对问题搜寻有关情节,抓住关键句子来判断问题。在文是找到描写郭猫儿口技的语句,从其表演声音的众多、顺序、形象等方面来概括。
5,扬州郭猫儿,善口技。庚申(清康熙十九年),余在扬州,一直挟猫儿同至寓。比(及至)唤酒酣,郭起请奏薄
扬州有个叫郭猫儿的,擅长表演口技。庚申年间,我在扬州时,某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席。酒过三巡,一位朋友偕同郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴,主人爽快地答应了。郭猫儿于是在宴席右侧摆设围屏数扇,不放置灯烛,坐在屏后,主客也安静下来,等着表演开始。
很长时间没有声音,过了一会,很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。接着,少年的父亲过来敲门说:“天快亮了,还不起来杀猪去卖!”少年挣扎着起身后,到猪圈里喂猪。只听群猪吃食、嚼食、争食之声,他的父亲烧水、进炉、倒水声,此起彼落。没多久,少年捆来一头猪,那猪被绑时的嘶叫声,少年磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪褪毛声,都历历在耳,没有差错。最后,做父亲的对少年说:“天已大亮,可以拿去卖了。”不一会,即听到把肉放到桌案上的声音,接着又听到了卖了肉后数钱的声音,有买猪头、猪内脏、猪肉的,也有讨价还价声、买卖双方数钱声。正当热闹滚滚时,突然,啪!的一声,四周都安静下来。
(资料来自:百度百科)
希望会帮到你!
6,阅读下文,回答问题。 扬州郭猫儿,善口技。庚申(清康熙十九年),余在扬州,一友挟猫儿同至寓。比晚
1.(1)邀请(2)到(3)协调音节,无实义(4)停止(5)全场都2.杀猪卖肉。3.共写了十几种声音,群鸡乱鸣声,父呼其子并谓其子声,子饲猪声,群猪争食声、吃食声,父烧汤声,进火倾水声,猪被缚声,磨刀声,杀猪声,出血声,爝剥声,肉上案声,买卖数钱声,买肉声。4.许多鸡乱叫,它们的声音都互不相同,各自有别。5.都是通过口技者表演的各种不同声响在同一时间发出的场景来表现口技表演者技艺的高超。
7,·《虞初续志 郭猫儿》文言文问题
扬州有个叫郭猫儿的,擅长口技,他的儿子则精通戏术,名士、乡绅都很喜欢与之交往。我(《虞初续志》作者郑澍若)在扬州时,某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席。酒过三巡,一位朋友偕同郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴,主人爽快地答应了。 郭猫儿於是在宴席右侧摆设围屏数扇,不置灯烛,坐於屏后,主客也安静下来,等著表演开始。
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。
接著,少者之父过来敲门说:「天快亮了,还不起来杀猪去卖!」原来少者乃屠夫。少者挣扎著起身后,到猪圈里餵猪。只听群猪呼食、嚼食、争食之声,其父烧水、进火、倒水声,此起彼落。没多久,少者捆来一头猪,那猪被缚时的嘶叫声,少者磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪退毛声,皆历历在耳,十分逼真。最后,做父亲的对少者说:「天已大亮,可以拿去卖了。」不一会,即听见肉上砧板声,有买猪头、猪内脏、猪肉的,也有讨价还价声、买卖双方数钱声。
正当热闹滚滚时,突然「啪!」地一声,四座俱寂,表演结束,郭猫儿也从屏风后面走出。
具体
庚申:清康熙19年.
挟:邀请,偕同。
比:及至。
寓:住所。
置:设置。
饲:喂养,喂食。
浔(xún):褪毛的声音。
砉(huā):拟声词,哗的一声。
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。
闻肉上案声,即闻有卖肉数钱声.
听到把肉放到桌案上的声音(后),接着双听到了卖了肉后数钱的声音。
主要内容:某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席,表演了精彩的口技。
挟:偕同
口技表演的主要内容:
杀猪卖肉.
与《口技》中表演者的的相同之处:
文章的开头与结尾都是首尾呼应的,对观众都有极大的感染力。写作的手法也有很多相同之处,从侧面和正面来描写,突出口技者“善”口技。
口技表演者模仿的声音有10种声音分别是:
群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
8,扬州郭猫儿(解释词)
薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺.
俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。
闻肉上案声,即闻有卖肉数钱声.
听到把肉放到桌案上的声音(后),接着双听到了卖了肉后数钱的声音。